Reference

„Firma BEC je pro mě týmem profesionálů, kteří vždy věnují překládaným textům maximální pozornost, s ochotou řešit každý detail a nuanci. To je v oboru tak specifickém, jako je „kuchyň, vaření a vše okolo“, velkou předností. Rychlost služeb přitom nijak nezaostává za kvalitou a tak i díky překladům firmy BEC, ať už jde o texty na prodejních obalech či návody k obsluze, se výrobkům s naší značkou daří pronikat na trhy i v těch zemích, kde je angličtina národním či úředním jazykem.“

Jiří Vaculík, majitel firmy Tescoma


„Napsat něco o práci BEC je milá povinnost, protože můžete-li někoho s čistým svědomím pochválit je to vždy potěšitelné. Na začátku devadesátých let jsem v BEC, tehdy ještě Travel 2002, navštěvoval intenzivní kurzy angličtiny, které mi daly dobrý základ jazyka. Poté jsem pravidelně využíval jejich překladatelských služeb, ať už pro svou práci v architektonické kanceláři, nebo pro potřeby akademického světa. Nejintenzivnější je ale moje poslední zkušenost. V druhé polovině roku 2005 jsem pro vydavatelství ERA Group připravil knihu o bydlení. Kniha měla vyjít jako dvojjazyčná a volba překladatele byla jasná - Brno English Centre. Stejně jako i v předchozích případech, byl překlad rychlý, angličtina bezchybná a čtivá (ocenili ji i kolegové z anglicky mluvících zemí) a přístup profesionální a vstřícný. Veskrze pozitivní zážitek - pokud váháte můžu vřele doporučit.“

Ing. Arch. Jakub Kynčl, PhD., Fakulta architektury, VUT Brno


„Brno English Centre je dodavatelem překladatelských služeb pro náš ateliér již mnoho let. Firma je schopna zvládnout velké objemy náročných odborných textů, přitom vždy dodržet vysokou kvalitu překladů a dohodnuté dodací lhůty. Oceňujeme rovněž vysokou flexibilitu a solidní jednání managementu firmy. Spolupráci s Brno English Centre vám rozhodně můžeme doporučit.“

Ing. Arch. Dalibor Borák, Atelier Brno - generální projektant komplexu Avion Brno (TESCO, IKEA)


„U firmy BEC si necháváme provádět korektury anglických verzí našeho softwarového systému AVG. S čistým svědomím mohu prohlásit, že korektoři svou práci provádějí precizně, rychle a všestranně. Často udělají i něco navíc, o co jsme ani nežádali, a vždy je to ku prospěchu věci. Tak nějak si představuji přínosnou spolupráci.“

Klára Konicarová, Product Manager, Grisoft


„Na základě vyžádání firmy BEC potvrzuji a konstatuji, že překladatelé tohoto centra pracují vždy ochotně, spolehlivě, rychle a pečlivě. Naše objednávky promptně vyřizují a dodržují dohodnuté termíny. Navíc, kromě zajišťování precizních služeb, je nutné zdůraznit jejich příjemné a milé jednání a přístup k nám, zákazníkům. Vysokou úroveň má rovněž tlumočení při našich jednáních. Spolupráci s Brno English Centre kladně hodnotíme. Jsme maximálně spokojeni a jejich služby plně doporučujeme.“

PhDr. Jaromír Míčka, ředitel Národního památkového ústavu, ú.o.p. v Brně


„S Brno English Centre spolupracujeme od roku 1995. Pro naši společnost překládají návody ke strojům, propagační materiály, výroční zprávy a další odborné texty. Se službami BEC jsme byli vždy spokojeni, pracují pružně a rychle a maximálně vycházejí vstříc našim požadavkům.“

Dita Šejnohová, Westvaco


„Firma Brno English Centre pro nás dlouhodobě zajišťuje překladatelské a tlumočnické služby. Překlady bezpečnostní a technické dokumentace, návodů, příruček a dalších materiálů byly vždy dodány ve vysoké kvalitě a včas. Využíváme také tlumočnických služeb, kde kromě profesionality oceňujeme i přátelské vystupování napomáhající při náročných jednáních či školeních.“

Michaela Krejčí, Unilever